Archive for the ‘development’ Category

Free Japanese Relief App for iPad and iPhone is available now!

March 31st, 2011
Japanese Relief App loading page

Japanese Relief App loading page

Japanese Relief Phrasepack is developed for all of the victims of the Tohoku Pacific Ocean coast earthquake that occurred on March 11, 2011.
It’s free. We were driven to do something for the people of Japan and this felt like a small effort that might help. The Japanese-English version is now available here.

Please Pray for Japan and the safety of the people.

- Mightyverse team

ジャパニーズ・リリーフ・フレーズパック(無料)は、2011年3月11日に起きた東北地方太平洋沖地震で、被災された外国人と日本人の皆様のコミニケーションを少しでも手助けできればと思って開発させていただきました。 日本語から英語の翻訳版の「日本救援」アプももうすぐ、アップルのアプストアーで入手できるようになります。(日本語から英語版の「日本救済」アプできました。)

被災された皆様、そのご家族の方々に、心よりお見舞い申し上げます。皆様のご無事と、一日も早い復興をお祈り申しあげます。

マイティーバース・チーム

言葉の壁 – Ruby Kaigi 2010

August 27th, 2010
Ruby Kaigi 2010

Ruby Kaigi 2010

8月27日からつくばで始まったRuby Kaigi 2010のオープニングで、Rails 3 やRuby 1.9などの新しいコードの話と一緒に、言葉の壁が話の話題になったのは、びっくりしました。RubyとRailsというプログラミングのコードは、コミニケーションし合っても、それをコーディングするプログラマー同士が、上手くコミニケーションできないのは、とても残念なことです。

お互いにお互いの言葉を勉強しましょうということで、言葉の壁の問題の話は終了しましたが、プログラミングのような専門的な言葉を使うコミケーションは、一般のコミケーション以外のボキャブラリーや、専門的な言い回しが必要になってきます。

Mightyverseでは、そんな問題をなんとか解決できないかと思い。プログラミングのフレーズリストをつくりました。

Pair Programing Phrase List
また、8月28日の午後に、サラ・メイさんペア・プログラミングのワークショップにも、Mightyverseのフレーズが使用されるとのことです。

Mightyverseをとおして少しでも、皆様の意見の交換にお役にたてれば光栄です。